Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

Le Guide du rédacteur a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

3.2.3 Principes d’écriture

a) Article

L’article prend la majuscule lorsqu’il est le premier élément d’une appellation ou d’un titre :

  • Le malade imaginaire
  • La Ronge (ville de la Saskatchewan)

En cours de phrase, l’article se plie aux lois de la syntaxe : c’est dire que l’article défini le ou les, précédé de la préposition à ou de, prend la forme contractée, et qu’il se met alors en caractères ordinaires, avec minuscule initiale :

  • J’ai lu Le malade imaginaire en une soirée.
  • Je n’ai lu que quelques pages du Malade imaginaire.

Voir aussi 3.3.41 R.1 Titres d’écrits et autres.

b) Trait d’union

Le nom commun composé conserve ses traits d’union lorsqu’il devient nom propre :

  • la boutique Croque-Monsieur

Il en est de même pour le nom propre composé que l’on abrège :

  • Î.-P.-É. pour Île-du-Prince-Édouard

c) Préfixe

Les préfixes qui sont suivis d’un trait d’union dans un nom propre prennent la majuscule initiale :

  • l’Anti-Liban (chaîne de montagnes)
  • la Contre-Réforme
  • la région de l’Entre-Deux-Mers
  • les Néo-Zélandais

Toutefois, ces préfixes gardent la minuscule lorsqu’ils ne forment pas, avec les éléments auxquels ils sont joints par le trait d’union, un nom ou une dénomination véritable :

  • une manifestation anti-États-Unis
  • des pseudo-Français
  • nos alliés d’outre-Atlantique

d) Adjectif antéposé

Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d’une région, l’adjectif placé avant le premier substantif prend la majuscule :

  • la Grande-Bretagne
  • le Moyen-Orient
  • le Nouveau Monde
  • le Troisième Reich
  • les Hautes Études commerciales

e) Accents et autres signes

On doit mettre tous les signes orthographiques exigés par les mots (accent, cédille, tréma), y compris l’accent sur la préposition à :

  • Émilie
  • À la recherche du temps perdu

Cette règle s’applique notamment aux abréviations; seuls font exception les sigles proprement dits et les acronymes écrits tout en majuscules (voir 1.2.2 Règles d’écriture). On écrit donc :

  • É.-U. = États-Unis
  • Î.-P.-É. = Île-du-Prince-Édouard

       mais
  • CEE = Communauté économique européenne

f) Lettres soudées dans un nom propre

Lorsque les deux premières lettres d’un nom propre sont soudées, elles prennent l’une et l’autre la majuscule :

  • Le complexe d’œdipe est un élément central de la psychanalyse freudienne.
  • Les Ægates sont des îles proches de la Sicile.

3.3.41 Titres d’écrits et autres

L’emploi de la majuscule dans les titres d’écrits est traditionnellement soumis à plusieurs règles, dont on regrette souvent l’arbitraire, la complexité et le manque d’uniformité. Il faut donc favoriser une simplification de cet usage.

On met la majuscule uniquement au premier mot du titre, quelle que soit la nature du mot et quel que soit le genre de document (roman, manuel, article, rapport, etc.), ainsi qu’aux noms propres contenus dans le titre. Cette recommandation s’applique aussi aux films, aux émissions de radio ou de télévision et aux documents électroniques :

  • À la recherche du temps perdu
  • Du sang, de la volupté et de la mort
  • Smilla ou l’amour de la neige
  • Mon oncle Benjamin
  • Une saison dans la vie d’Emmanuel
  • Six personnages en quête d’auteur
  • Belles infidèles
  • Les belles-sœurs
  • Le parfum
  • Le bon usage
  • Les fées ont soif
  • Le barbier de Séville
  • Le rouge et le noir
  • Le meunier, son fils et l’âne
  • Le grand Meaulnes
  • Les plus belles années de notre vie
  • Rapport de la Commission sur l’égalité en matière d’emploi
  • Cycle, migration et reproduction du saumon du Pacifique
  • Comment on élève un grand vin
  • Dictionnaire Hachette multimédia

Les noms d’accords et de traités suivent également la règle de la majuscule initiale (voir 5.2.2 Lois). D’autre part, sauf exception, l’article, le nom et l’adjectif antéposé qui composent les titres de journaux et de revues prennent tous la majuscule :

  • Le Devoir
  • La Presse
  • Le Monde
  • Le Nouvel Observateur
          mais
    L’actualité

Lorsque le titre d’un journal ou d’une revue est cité dans le cours d’une phrase, on peut considérer l’article défini initial comme appartenant à la phrase même. Cet article prend dans ce cas la minuscule :

  • Il a vu cette annonce dans le Monde (ou dans Le Monde).

L’article défini initial du titre anglais d’un journal ou d’une revue que l’on cite à l’intérieur d’une phrase se traduit, et appartient dès lors à la syntaxe de la phrase :

  • N’oublie pas d’acheter le Globe and Mail.
  • Elle était correspondante du Washington Post.
Remarques
  1. Si l’article défini initial du titre forme, avec la préposition qui précède, un article contracté, ou que la syntaxe de la phrase entraîne sa disparition, on met alors la majuscule au premier mot du titre ainsi abrégé :

    • Veuillez analyser ce passage du Côté de Guermantes.
    • Te rappelles-tu cette scène des Femmes savantes?
    • Venise fait songer aux Mille et une nuits.
    • Il venait aux réunions avec son Petit Robert.


    Il est préférable de ne pas faire la contraction lorsque le titre est formé de noms communs coordonnés par et ou par ou, ou lorsqu’il forme une phrase. On écrit :

    • la fin mouvementée de Le rouge et le noir
    • la morale de Le chat, la belette et le petit lapin
    • les personnages de Le deuil sied à Électre


  2. Le mot bible prend la majuscule lorsqu’il désigne l’Écriture sainte, et la minuscule dans les autres cas :

    • prêter serment sur la Bible
    • Cette revue est la bible des ingénieurs.


    De même, il faut mettre la majuscule aux noms des livres qui composent la Bible (noter que l’article ne fait pas partie de l’appellation) :

    • la Genèse
    • les Psaumes
    • le Cantique des cantiques
    • les Évangiles


    Ces noms, lorsqu’ils ne désignent pas les livres comme tels, prennent la minuscule :

    • Il y a cent cinquante psaumes.
    • C’était un ciel tourmenté, un ciel d’apocalypse.


  3. Les projets de loi, toujours désignés par un numéro, prennent la minuscule :

    • le projet de loi C-24